机译:诗歌翻译取决于译者的目的:伊恩·梅森专访诗歌翻译和翻译研究
机译:诗歌翻译取决于译者的目的:伊恩·梅森专访诗歌翻译和翻译研究
机译:不可能的艺术:诗歌翻译的文体研究,特别提到伊拉克著名诗人Mothaffer Alnawab,一些诗选
机译:图像模式的英语翻译策略研究 - 以李诗歌为例
机译:在黑色翻译中迷失和发现:兰斯顿·休斯(Langston Hughes)的法语和西班牙语言诗歌翻译,他的西班牙裔和法语译者以及激进的黑人主体性的形成
机译:学术健康科学馆员在选书活动中使用Brandon-Hill选定的清单:初步描述性研究的结果。
机译:概念整合理论及其在《诗词》隐喻翻译中的应用-以王荣培《诗词》翻译为例